2013. 06. 08. | Áradás | Orbán Erika | |
A
görögöknél múzsáknak nevezték a közvetítő istennőket. Miként a szó
eredeti jelentése (muszai=hegy) is összeköti az eget a földdel, úgy az ő
szerepük is az volt, hogy megérintsék az ember szívét, száját, szemét,
szellemét. A költő, a dalnok, aki szépen szólta az igazat, az ő szavait
ismételte; nekik köszönhetett mindent. Így válhatott az istenek teremtő
munkája az emberben a szépség, a művészet és a tudás áradó patakává.
Napok
óta a vízzel együtt árad egy hír… Árad. Ered. A hömpölygő folyónál
valaminek a forrásánál vagyunk. A múzsák szent helyei leggyakrabban
patakok, források közelében álltak. Ezekből képességeket, hangulatokat,
érzéseket meríthettek, melyek által alkottak. Az egyik múzsa gyermeke
volt Orfeusz, a fény fia, aki elhozta a földre az isteni zenét.
Kristálytiszta hárfajátékára a harcosok letették fegyvereiket, a
vadállatok megszelídültek, a fák táncra keltek és a sziklák megrepedtek.
A
parttalan meder szabta híráradat megmozdítja az ember szívét, száját,
kezét, szellemét. A szokványos természet megérinti a nyughatatlan,
korlátai közé szorult természetembert: határaiba kapaszkodna, szárazba;
kitolná, csak védenék; biztosra. De most a kő marad, a kő marad! A hír:
az eredet; az isteni forrásánál vagyunk, mely kiárad, hogy életre keltse
az emberben ama másik, szellemi hitvilágot, melynek hordozója. És mely
felvillant újabb élet-lehetőséget. A múzsák élnek. Biztatnak, hogy
összefogtak. Fölépítettek. Megerősítettek. Az emberrel hajdanán egyesült
istenség lefegyverzi a félelmet, oldja a határokat; szelídül szívben a
vágy, a hit.
A
gát(lás)ak bomlanak. Orfeusz világokat nyitogat egymás felé;
természeteket közelít. Zenéje összefogott a hullámokkal: a létért való
küzdelemből a mindennapok szintje fölé emeli az embert. Hogy legyen
vágya, magasabbrendű (mint száraz kert); hite-szabadsága nem
Euridiké-szerű.
Hát, így! Áradjon az Ő akarata!
|
2013. június 8., szombat
Orbán Erika: Áradás
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése